Asa cum ne-a obisnuit Editura TEI ne mai pune la dispozitie o carte de referinta, de acesta data din colectia Economie Alternativa, este vorba despre Regulile normalitatii - ce n-am da sa se aplice si la noi - a scriitorului englez G. K. Chesterson ( Gilbert Keith Chesterton (n. 29 mai 1874 în cartierul Kensington din Londra - d. † 14 iunie 1936 în Beaconsfield, Buckinghamshire) a fost un scriitor, jurnalist și gânditor englez. Iata cateva repere biografice
Chesterton s-a născut în 1874 în Campden Hill, cartierul londonez Kensington. El a fost fiul unui om de afaceri englez, și a crescut într-o familie de religie protestantă. Keith Chesterton urmează cursul de învățământ la școala „ St Paul” apoi a urmat studiile la colegiul de artă „Slade School of Art” pentru diploma de „ilustrator” (grafician). În afară de aceasta, el urmează cursurile de științe literare de la „University College London” pe care însă l-a încheiat însă fără diplomă de absolvire. Intre anul 1896 - 1902 a lucrat ca jurnalist, critic de artă și critic literar la editura „Redway, and T. Fisher Unwin”. In anul 1901 se va căsători cu Frances Blogg. Din anul 1902 primește o rubrică în cotidianul săptămânal „Daily News” care în anul 1905 va primi mai multe rubrici în „The Illustrated London News” la care va lucra ca și corespondent timp de 30 de ani. După afirmațiile lui proprii l-au fascinat experimentările oculte pe care le-a făcut împreună cu fratele său Cecil. Mai târziu devine tot mai religios ca în anul 1922 să treacă la religia catolică. Chesterton avea o statură de 1,93 m înălțime și o greutate de 134 kg, având o burtă remarcabilă, în legătură cu aceasta ar fi spus prietenului săuGeorge Bernard Shaw: "To look at you, anyone would think there was a famine in England." (în traducere „Dacă cineva te vede va crede că în Angliaeste foamete”) - La care „Shaw” ar fi răspuns: "To look at you, anyone would think you caused it." (în traducere „Și dacă te vede pe tine atunci va ști că tu ești cauza ei”). In mod obișnuit el purta pe stradă o manta, o pălărie turtită, avea în mână un baston de promenadă și o țigară în colțul gurii. În mod aproape regulat uita unde voia să ajungă sau întârzia trenul. Se spune că ar fi telegrafiat de câteva ori soției sale „Sunt în Market Harborough. De fapt unde trebuia să fiu ?” la care ea răspundea „acasă”. Lui Chesterton îi făceau plăcere disputele care aveau o nuanță amicală cu persoane ca George Bernard Shaw, H. G. Wells, Bertrand Russell și Clarence Darrow. Cele mai importante opere sunt
- Heretics (1905)
- Charles Dickens: A Critical Study (1906) (în română: Charles Dickens, Editura Univers, 1970)
- The Man Who Was Thursday (1907) text (în română: Omul care era Joi, Editura Edinter, 1991, traducerea Mirela Ifrim; Editura: Humanitas, 2007, traducerea Cătălin Sturza )
- Orthodoxy (1908) Doubleday, 1991. ISBN 978-0-385-01536-3 (în română: Orthodoxia sau dreapta credință, Editura Paralela 45, 1999 (ed. a II-a, 2002), traducere de Irina Petraș; ISBN 973-593-100-1; Ortodoxia. O filosofie personală, traducere Mirela Adăscăliței, Editura Humanitas, 2008)
- Filozoful canadian Marshall McLuhan a fost considerabil influențat de G.K. Chesterton prin cartea sa "What's Wrong with the World" care i-a schimbat ideile de viața si religia.
- The Ballad Of The White Horse (1911) poetry
- The Flying Inn (1914) , (în română: Hanul zburător, Traducere din limba engleză de Antoaneta Ralian, Editura: Art, 2008; ISBN 978-973-124-193-7)
- Father Brown short stories (detective fiction) (în română: Enigmele părintelui Brown, Editura: Valahia, 1992; Secretul Părintelui Brown, Editura: Litera Internațional, 2004)
- Eugenics and Other Evils (1922) ("Eugenia și alte rele")
- The Everlasting Man (1925)
- Saint Thomas Aquinas: "The Dumb Ox", Doubleday, 1974. ISBN 978-0-385-09002-5
- Saint Francis of Assisi, Doubleday, 1987. ISBN 978-0-385-02900-1
“Societatea se bazează pe ideea că tranzitul și transportul rapide și regulate, schimbul perpetuu de produse și comunicarea neîntreruptă la mari distanțe – toate acestea ar fi cea mai economică și mai directă modalitate. Dar nu este deloc adevărat că, pentru un om care tocmai a cules un măr din livada lui, cel mai ieftin și mai rapid ar fi să îl trimită unei încărcături de mere pe un tren care aleargă ca fulgerul până la o piață din celălalt capăt al Angliei.
Pentru un om care tocmai a cules un fruct dintr-un pom, cel mai ieftin și mai rapid este să-l ia și să-l bage în gură!”
Pentru a descarca gratuit cartea va rog sa accesati acest link
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu